جستجوی شما نتیجه‌ای نداشت.

مزرعه حیوانات

قیمت:
68,000 تومان
مشخصات کتاب مزرعه حیوانات
کشور مبدا
تعداد صفحات
108 صفحه
شابک
9786220106357
سال خلق اثر
1945
سال انتشار
1945
قطع
رقعی
جلد
نرم
نوبت چاپ
25
این کتاب در یک نگاه

کتاب مزرعه حیوانات با عنوان انگلیسی Animal Farm، در سال 1945 به قلم جورج اورول -نویسنده انگلیسی‌تبار- منتشر شد. «مزرعه حیوانات» در طول جنگ جهانی دوم به رشته تحریر درآمد و در سال 1950 به شهرت رسید. این رمان کوتاه، اثری حکایت‌گونه، بسیار نمادین، صریحا انتقادی و نیشخندگونه است.


بیشتر بخوانید
خلاصه کتاب مزرعه حیوانات

در ابتدای داستان مزرعه حیوانات، خوک پیری به نام میجر Major از ظلمی که انسان بر حیوانات مزرعه روا داشته با آن‌ها سخن می‌گوید و آن‌ها را به شورش تشویق می‌کند. در ادامه حیوانات مزرعه شورش می‌کنند و پس از بیرون کردن مالک مزرعه، اداره آن را به دست می‌گیرند. اورول این رمان نمادین و تمثیلی را بر اساس انقلاب روسیه نگاشته است. با این حال می‌توان آن را به تمام انقلاب‌های ایدئولوژیک سراسر تاریخ نسبت داد. در مزرعه حیوانات، انقلابِ حیوانات، نماد انقلاب کارگری علیه نظام سرمایه‌داری است.

درباره ترجمه کتاب مزرعه حیوانات

  • مزرعه حیوانات به بسیاری از زبان‌های زندۀ دنیا، از جمله فارسی، ترجمه شده و بیش از 45 ترجمۀ مختلف فارسی از این اثر در ایران وجود دارد.
  • نسخه فارسی این کتاب را به نام «قلعه حیوانات» نیز می‌شناسند.
  • در ایران افرادی مانند «احمد کسایی‌پور» از نشر «ماهی»، «امیر امیرشاهی» از نشر «جامی و امیرکبیر» و «کاوه میرعباسی» از نشر «چشمه» این اثر را به فارسی برگردانده‌اند.
  • به عقیده منتقدان، ترجمه کسایی‌پور از کتاب «مرزعه حیوانات» بهترین ترجمه موجود است که تاکنون به چاپ سی‌وهفتم نیز رسیده است.

امتیاز کتاب مزرعه حیوانات در گودریدز

  • تعداد نظرات: 91218
  • تعداد امتیازدهی: 3741049
  • میانگین امتیاز: 3.98

نقل‌قول‌های کوتاه و جذاب از کتاب مزرعه حیوانات

  • همۀ حیوانات با هم برابرند ولی بعضی حیوانات از بقیه برابرترند.
  • گرسنگی و مشقت و ناامیدی، به گفتۀ بنجامین، قانون تغییرناپذیر زندگی بود.
  • همیشه خوک‌ها تصمیم می‌گرفتند و سایر حیوانات حقی برای تصمیم گرفتن نداشتند؛ ولی رأی دادن را یاد گرفته بودند.
  • من آموختم که شعارهای تبلیغاتی حاکمیتی خودکامه با چه سهولتی می‌تواند هدایت افکار روشنفکرانِ کشورهای دموکراتیک را در دست بگیرد.
  • به دلایلی به نظر می‌آمد مزرعه ثروتمندتر شده است، بی‌آن‌که خود حیوانات را ذره‌ای ثروتمند کرده باشد ــ البته به‌استثنای خوک‌ها و سگ‌ها.
  • از آن پس، علاوه بر شعار «بیش‌تر کار می‌کنمِ» شخصی‌اش، این سخن حکیمانه را هم سرلوحۀ زندگی خود قرار داد: «همیشه حق با ناپلئون است.»
  • حیوانات از پنجره به خوک‌ها و بعد به آدم‌ها، و از آدم‌ها به خوک‌ها، و دوباره از خوک‌ها به آدم‌ها نگاه می‌کردند؛ ولی دیگر نمی‌توانستند تشخیص دهند که خوک کدام است و آدم کدام.
  • هیچ‌چیز نبود که بتوانند زندگی کنونی خود را با آن مقایسه کنند؛ هیچ‌چیزی در دست نداشتند، جز آمار و ارقام اسکوئیلر، که بدون استثنا نشان می‌داد همه‌چیز دارد روزبه‌روز بهتر و بهتر می‌شود.
  • اصلا گوش به حرف کسانی ندهید که می‌گویند انسان و حیوان منافع مشترکی دارند، یا پیشرفت این به پیشرفت آن منجر می‌شود. این‌ها همه‌اش دروغ است. انسان جز منافع خودش به منفعت هیچ موجود دیگری فکر نمی‌کند.
  • ولی از رفاه و آسایشی که روزگاری اسنوبال وعدۀ تحقق رؤیای آن را به حیوانات داده بود، یعنی اصطبل‌هایی با چراغ برق و آب سرد و گرم، و هفته‌ای سه روز کار، هیچ حرفی در میان نبود. ناپلئون چنین افکاری را مغایر با روح «مکتب جانوری» می‌دانست. به گفتۀ او، خوشبختی واقعی در سختکوشی و زندگی ساده نهفته بود.

نظر خوانندگان در سراسر دنیا درباره کتاب مزرعه حیوانات چیست؟

منتقدان برترین ویژگی این کتاب را شخصیت‌پردازی جذاب آن دانسته‌اند. اورول شخصیت‌های واقع‌گرایانه‌ای را خلق کرده که محدود به دوره خاصی نیستند و در هر دورانی می‌توان مثال‌های بارزی از آن‌ها را مشاهده کرد. صبا محبی نقدنویس برداشت خود را از پایان داستان این‌گونه منعکس کرده است:

«در پایان داستان در می‌یابیم که قدرت سیاسی همیشه یک‌جور عمل می‌کند، فرقی نمی‌کند چه کسی آن را داشته باشد و یا در خدمت چه اید‌ئولوژی‌ باشد. افراد قدرتمند، ظالم و خودخواه هستند؛ چه خوک باشند و چه انسان، چه کمونیست باشند و چه کاپیتالیست. آخر داستان به ما می‌گوید که همه‌ آدم‌های قدرتمند دروغگو و خرابکار هستند. در آخرین داستان خواننده همراه با حیوانات به صحنه‌ شام نگاه می‌کند و می‌بیند که آقای پلینگتون و ناپلئون با هم دعوا می‌کنند، چراکه هر دو تصمیم گرفتند در بازی تقلب کنند. پایان داستان امیدبخش نیست و همه‌ امید ما را به ساختن یک سیستم سیاسی کارآمد و با برابری واقعی برای همه نقش‌برآب می‌کند. ماهیت فسادپذیر قدرت باعث می‌شود همه‌ سیستم‌های سیاسی یک روز نابود شوند.»

فاطمه عزیزمحمدی -فارغ‌التحصیل رشته زبان و ادبیات انگلیسی- در مقاله‌ای زبان تمثیل اورول را در این کتاب بررسی کرده است:

«مزرعه حیوانات اثر جورج اورول در واقع انتقاد تند او از سیاست متخاصمانه یک دولت مشخص است، اما این اثر فراتر از کاربرد اصلی‌اش پیش رفته است. این یک حمله هنرمندانه به هر قدرت سیاسی، نظامی و بلاغی است که به شکل نادرست و ظالمانه‌ای به کنترل کشور می‌پردازد. تخیل قوی جورج اورول به یک تمثیل حیوانی سازمان‌یافته وابسته است که تجربه انسان در ارزش سیاسی و تاریخی را آشکار می‌کند. تحلیل‌های سبک ادبی از ایده‏های کلی این داستان و دست‌کاری‌های زبانی از هفت فرمان عالم حیوانی، ایده عنوان‌شده در مقدمه را با ادغام اهداف سیاسی و هنری تأیید می‌کند. این هدف به‌طور کامل محقق شده است؛ اورول با استفاده هنرمندانه از صنایع ادبی و تخیل فوق‌العاده توانسته جذابیت این داستان را به حداکثر برساند.»

جملاتی از کتاب که شاید انگیزه خواندن باشند

در بخشی از داستان، اسکوئیلر که به عنوان نماد رسانه‌های عمومی در حکومت‌های تمامیت‌خواه شناخته می‌شود، در توجیه بهره‌مندی خوک‌ها از امکانات بیشتر می‌گوید:

«رفقا، امیدوارم تصور نکرده ‫باشید که ما خوک‌ها این عمل را از روی خودپسندی و یا به عنوان امتیاز ‫انجام می‌دهیم. بسیاری از ما خوک‌ها از شیر و سیب خوش‌مان نمی‌آید و من به‌شخصه از آن‌ها ‫بدم می‌آید. تنها هدف از خوردن آن‌ها حفظ سلامتی است. شیر و سیب (از طریق علمی ‫به اثبات رسیده، رفقا) شامل موادی است که برای حفظ سلامتی خوک کاملاً ضروری است. ما خوک‌ها کارمان فکری است. تمام کار تشکیلات مزرعه بسته به ماست. ما شب و ‫روز مواظب بهبود وضع همه هستیم. صرفاً به خاطر شماست که ما شیر می‌نوشیم و ‫سیب می‌خوریم.»

بخشی از سخنرانی میجر پیر برای راضی کردن حیوانات مزرعه به شورش علیه صاحب مزرعه را بخوانید:

«انسان تنها موجودی‌ است که مصرف می‌کند، بی‌آن‌که تولید کند. انسان شیر نمی‌دهد، تخم نمی‌گذارد، قدرت کشیدن گاوآهن را ندارد، سرعتش آن‌قدر نیست که بتواند خرگوش بگیرد. با وجود این، انسان اشرف مخلوقات است. اوست که حیوانات را به کار وامی‌دارد، اوست که در ازای این کار فقط قوت ناچیزی به آن‌ها می‌دهد تا از گرسنگی نمیرند و مابقی را هم خودش تصاحب می‌کند. ما هستیم که زمین را شخم می‌زنیم و پهن ماست که زمین را حاصلخیز می‌کند. با وجود این، هیچ کدام‌مان آه در بساط نداریم.»

دربارۀ نویسنده کتاب مزرعه حیوانات

جورج اورول داستان‌نویس، روزنامه‌نگار و شاعر انگلیسی که نام اصلی او اریک آرتور بلر است، در سال 1903 چشم به جهان گشود. او با دو رمان مزرعه حیوانات و «1984» به شهرت رسید و به دلیل نقدهایی که بر آثار نویسندگان برجسته دنیا نوشته، به عنوان بهترین وقایع‌نگار فرهنگ و ادب انگلیسی قرن شناخته شد. اورول در سال 1950 درست هفت ماه پس از انتشار کتاب «1984» بر اثر بیماری سل درگذشت. معتبرترین جایزه ادبی بریتانیا به نام جورج اورول نام‌گذاری شده و از سال 1993 از طرف بنیاد خیریه اورول به برترین نویسندگان آثار سیاسی تعلق می‌گیرد.

برخی از دیگر آثار مشهور اورول عبارتند از: «زنده باد کاتالونیا»، «آس‌وپاس در لندن و پاریس» و «تنفس هوای تازه».

احمد کسایی‌پور -مترجم معاصر- زاده سال 1342، فعالیت تخصصی خود را به ادبیات کلاسیک و ادبیات کودکان اختصاص داده است. از دیگر آثار ترجمه او می‌توان به «زندگی‌نامه ارنست همینگوی» اثر آنتونی برجس، «ماجراهای تام سایر» نوشته مارک تواین و مجموعه هشت جلدی «داستان های رامونا» اثر بورلی کلیری اشاره کرد.

نکات جالب دربارۀ کتاب مزرعه حیوانات

  • در زمان انتشار این کتاب، علارغم رد شدن این رمان توسط انتشارات بزرگ و افرادی همچون تی.اس الیوت، این رمان در نهایت توانست به اثری جاودانه و بسیار پرفروش تبدیل شود.
  • این رمان کوتاه اثری شگفت بر نویسندگانی همچون «سی. اس لوئیس» و «مارگارت اتوود» داشته است.
  • انتشار این رمان در شوروی تا انتهای زمان «جنگ سرد» ممنوع بوده است.

اقتباس‌ها از کتاب مزرعه حیوانات

از رمان کوتاه «مزرعه حیوانات» اقتباس‌های نمایشی و سینمایی بسیاری صورت گرفته است:

  • اولین اقتباسی نمایشی از این اثر در سال 1984 روی صحنه رفته است.
  • اولین اقتباس سینمایی از این اثر نیز به سال 1954 بر می‌گردد یک که انیمیشن برای بزرگسالان بوده است.
  • در سال 1999 نیز، انیمیشنی دیگر به سبک «لایو اکشن» از این رمان ساخته شده است.

افتخارات و جوایز کتاب مزرعه حیوانات

  • این کتاب توانست در سال 1996 جایزه هوگو برای بهترین رمان سال را از آن خود کند.
  • این کتاب در فهرست 100 رمان برتر مدرن لایبرری جای دارد.
  • این رمان توسط مجله تایم به عنوان یکی از 100 رمان برتر انگلیسی زبان از سال 1923 تا 2005 انتخاب شد.
  • در سال 2011 جایزه پرومتئوس - تالار مشاهیر را دریافت کرد.
  • این رمان تأثیر عمیقی بر ادبیات و فرهنگ عامه گذاشته است و به طور گسترده در مدارس و دانشگاه‌های سراسر جهان مطالعه می‌شود.

نقد رسانه‌ها، افراد مشهور، و منتقدین درباره کتاب مزرعه حیوانات

نظرات برخی از افراد و نشریات سرشناس راجع به رمان «مزرعه حیوانات» را با هم بخوانیم:

  • «مزرعه حیوانات همچنان طنز بزرگ عصر ما در بخش سیاه‌تر تاریخ مدرن باقی خواهد ماند.» - مالکوم برادبری
  • «به شفافیت و بُرّندگی شیشه... مزرعه حیوانات درون‌مایه‌ای دوگانه، لبه‌های تیز و شفافیت آثار سویفت را دارد.» - مجلۀ The Atlantic
  • «افسانه‌ای عاقلانه، دلسوزانه و روشنگر برای زمانه ما.» - نیویورک تایمز
  • «اورول مضمون خود را با سادگی، شوخ‌طبعی و خشکی نزدیک به آثار لا فونتن طراحی کرده است. او در این اثر با نثری بسیار ساده، مختصر و آنقدر متناسب با هدفش نوشته است اگر آن را با آثار ولتر و سوئیفت مقایسه کنیم، بسیار قابل احترام خواهد بود.» -ادموند ویلسون، نیویورکر
  • "کتاب برای همه و همه مردها و زن‌ها، روشنایی آن حتی پس از پنجاه سال نیز کاهش نیافته است.» -روث رندل

خرید کتاب مزرعه حیوانات

اگر اولین باری است که از بوک‌لند خرید می‌کنید، می‌توانید کتاب مزرعه حیوانات را با 25 درصد تخفیف تهیه کنید. برای آشنایی با شیوه خرید آنلاین کتاب می‌توانید راهنمای خرید را مطالعه کنید.

برای مشاهده موارد مرتبط می‌توانید به دسته‌بندی خرید رمان مراجعه کنید. 

دیدگاه‌های کاربران درباره‌ی کتاب «مزرعه حیوانات»
0 دیدگاه
0
(0 رای)
امتیاز شما به این کتاب:
دیدگاه خود را بنویسید:
ثبت دیدگاه
کتاب‌های پیشنهادی کتاب‌های پیشنهادی
عضویت در خبرنامه‌ی بوک‌لند
برای اطلاع از تخفیف‌ها، فروش‌های ویژه و پیشنهادها، در خبرنامه‌ی ما عضو شوید.