جستجوی شما نتیجه‌ای نداشت.

هزار خورشید تابان(پالتوئی)

قیمت:
50,000 تومان
مشخصات کتاب هزار خورشید تابان(پالتوئی)
کشور مبدا
تعداد صفحات
438 صفحه
شابک
9786004051590
سال خلق اثر
2007
قطع
پالتویی
جلد
نرم
این کتاب در یک نگاه

کتاب هزار خورشید تابان نوشته خالد حسینی، پزشک و نویسنده افغان-آمریکایی، در سال 2007 به زبان انگلیسی و با عنوان A Thousand Splendid Suns منتشر شد. این کتاب در ایران به همت مهدی غبرایی به فارسی ترجمه شد. هزار خورشید تابان برای مدت سه هفته در لیست پرفروش‌ترین کتاب‌های آمریکای شمالی قرار گرفت. نسخه فارسی نیز در ایران مورد استقبال قرار گرفت و بارها تجدید چاپ شد.


بیشتر بخوانید
درباره‌ی کتاب «هزار خورشید تابان(پالتوئی)» بیشتر بخوانید:

کتاب هزار خورشید تابان نوشته خالد حسینی، پزشک و نویسنده افغان-آمریکایی، در سال 2007 به زبان انگلیسی و با عنوان A Thousand Splendid Suns منتشر شد. این کتاب در ایران به همت مهدی غبرایی به فارسی ترجمه شد. هزار خورشید تابان برای مدت سه هفته در لیست پرفروش‌ترین کتاب‌های آمریکای شمالی قرار گرفت. نسخه فارسی نیز در ایران مورد استقبال قرار گرفت و بارها تجدید چاپ شد. هزار خورشید تابان اثر دوم خالد حسینی است که به زبان انگلیسی نوشته و منتشر شده است. او پس از سی سال زندگی در آمریکا به افغانستان سفر کرد و این داستان را با الهام گرفتن از روایت‌های واقعی که در کشورش شنیده بود، به رشته تحریر درآورد. این کتاب روایت نفس‌گیر زندگی افغان‌ها طی سه دهه از تاریخ است. داستان در زمان حمله ارتش سرخ شوروی به افغانستان آغاز می‌شود و با مقاومت مجاهدین، درگیری‌های داخلی افغانستان و ظهور طالبان و اتفاقات پس از آن ادامه می‌یابد. خواننده در این رمان تاریخ معاصر افعانستان را از میان داستان زندگی دو دختر درمی‌یابد. خالد حسینی نام این کتاب را از شعر صائب تبریزی در وصف کابل و مدح نواب ظفرخان گرفته است: حساب مه‌جبینان لب بامش که می‌داند؟ دو صد خورشیدرو افتاده در هر پای دیوارش.

نظر خوانندگان در سراسر دنیا درباره کتاب هزار خورشید تابان چیست؟

نکته قابل‌توجه کتاب، اشاره مستمر خالد حسینی به فرهنگ و ادبیات ایرانی است که محمد حسنلو -منتقد نیویورک‌تایمز- به آن اشاره کرده است: «مانند بادبادک‌باز علاقه‌ حسینی به فرهنگ ایرانی، در این رمان نیز کاملاً مشهود است. در خلال گفت‌وگوها و در طی شرح روایت داستان، نویسنده سخن از جامی، صائب تبریزی، حافظ، سی‌وسه‌پل و حتی ترانه‌ «سلطان قلب‌ها» می‌آورد. این علاقه و دلبستگی بی‌دلیل نیست، خالد حسینی در دوران کودکی بسیاری از آثار شعرای ایرانی و ترجمه‌های مترجمان ایرانی از آثار غربی را خوانده است و هنوز در خانه‌اش به زبان فارسی با خانواده صحبت می‌کند.» جواد مرادی نقدنویس اعتقاد دارد که خالد حسینی پایان داستان را با پیروی از سبک داستایوفسکی نوشته است: «خالد حسینی نویسنده‌ ماهری است که با نوشتن یک داستان بسیار جذاب، تمام رنج‌ها و سختی‌های مردم افغانستان را آشکار می‌سازد و با تمام وجود برای وطنش می‌نویسد. با تمام وجود رنج مردم افغانستان را عیان می‌کند و سبب برانگیختن دوستی و محبت تمام مردم جهان به مردم و کشور افغانستان می‌شود. شروع خوب، ادامه خوب‌تر و پایان عالی داستان و پیروی از سبک داستایوفسکی برای نوشتن داستان؛ تمام جزئیات فضا و شخصیت‌های داستان نقل می‌شود تا مخاطب در فضای داستان نفس بکشد و زندگی کند. غم و اندوه این کتاب، به بزرگی درد و رنج مردم افغانستان است.» کیوان کاری یکی از خوانندگان کتاب بر این باور است که خالد حسینی چهره واقعی طالبان را به جهان شناسانده و درک درستی از شرایط اسفبار زنان افغان به خوانندگان داده است: «حسینی با نوشتن کتاب هزار خورشید تابان قصد داشت مسائل حقوق زنان را از دیدگاه زنان افغانستان به تصویر بکشد. این بازماندگان واقعی با مبارزات ناشی از مردسالاری مسموم افغانستان سروکار دارند. او تصمیم گرفت رمان خود را در قالب داستان بنویسد تا بتواند دید شخصی و عمیق‌‌تری از این مسائل فمینیستی داشته باشد. حسینی با موفقیت موضوع حقوق زنان، پدرسالاری و خشونت خانگی را به مخاطبان هدف خود ارائه داد.»

جملاتی از کتاب که شاید انگیزه خواندن باشند

خواننده با مطالعه این داستان فرهنگ مردسالار افغانستان و ظلمی را که به زنان این کشور شده، با گوشت و پوست خود حس می‌کند و خشم، وجود او را فرامی‌گیرد: «ننه گفت: این حرف آویزه گوشت باشد دخترم؛ مثل عقربه قطب‌نما که همیشه رو به شمال است، انگشت اتهام مرد همیشه یک زن را پیدا می‌کند. همیشه یادت باشد، مریم.» دردناک‌ترین بخش داستان مربوط به روایت نویسنده از ظهور طالبان است: «زن‌ها توجه کنند: همیشه در خانه می‌مانید. برای زنان صحیح نیست که بی‌هدف در خیابان‌ها بگردند. اگر از خانه بیرون می‌آیید، باید یک محرم، یک خویشاوند مرد، همراه‌تان باشد. اگر در خیابان شما را تنها ببینند، کتک می‌خورید و به خانه فرستاده می‌شوید. تحت هیچ شرایطی نباید صورت‌تان نمایان باشد. وقتی از خانه بیرون می‌آیید، باید برقع بپوشید. اگر سرپیچی کنید، سخت کتک می‌خورید. آرایش ممنوع است. جواهرات ممنوع است. لباس‌های چشم‌گیر نمی‌پوشید. حرف نمی‌زنید، مگر این‌که چیزی از شما بپرسند. چشم‌تان نباید به چشم مردها دوخته شود. در ملاءعام نمی‌خندید. اگر بخندید، کتک می‌خورید. ناخن‌ها را لاک نمی‌زنید. اگر بزنید، یک انگشتتان قطع می‌شود. مدرسه رفتن برای دخترها قدغن است، همه مدارس دخترانه بی‌درنگ تعطیل می‌شود. کار کردن برای زن‌ها ممنوع است. اگر جرم زنا ثابت شود، سنگسار می‌شوید. گوش کنید، خوب گوش کنید. اطاعت کنید. اللهُ اکبر.» در بخش دیگری از کتاب می‌خوانیم: «تقصیر تو که نیست. گوش می‌دهی؟ تقصیر تو نیست. تقصیر به گردن این وحشی‌هاست. مرا از پَشتون بودنم شرمنده کرده‌اند. قومم را بدنام کرده‌اند. تو تنها نیستی، همشیره. مادرهایی مثل تو مدام می‌آیند -مدام- مادرهایی اینجا می‌آیند که نمی‌توانند به بچه‌هایشان خوراک بدهند، چون «طالبان» اجازه نمی‌دهد از خانه بیرون بروند و کار کنند. پس خودت را ملامت نکن. هیچ‌کس اینجا ملامتت نمی‌کند. من می‌فهمم.» این حرف‌ها را مدیر مدرسه شبانه‌روزی به زنی می‌گوید که از سیر کردن فرزند خود عاجز است.

درباره نویسنده کتاب هزار خورشید تابان

خالد حسینی، پزشک و نویسنده افغان-آمریکایی، در سال 1965 در کابل متولد شد و به‌دنبال کودتای کمونیستی در افغانستان، در سال 1980 به همراه پدر و مادرش به آمریکا پناهنده شد. او با نوشتن دو کتاب «بادبادک‌باز» و هزار خورشید تابان شهرت جهانی پیدا کرد. از دیگر آثار او می‌توان «کوهستان به طنین آمد» و «دعای دریا» را نام برد که هر دو به فارسی ترجمه شده‌اند.
برای مشاهده موارد مرتبط می‌توانید به دسته‌بندی خرید رمان مراجعه کنید. 

دیدگاه‌های کاربران درباره‌ی کتاب «هزار خورشید تابان(پالتوئی)»
0 دیدگاه
0
(0 رای)
امتیاز شما به این کتاب:
دیدگاه خود را بنویسید:
ثبت دیدگاه
کتاب‌های پیشنهادی
خریداران این کتاب، کتاب‌های زیر را هم خریده‌اند
عضویت در خبرنامه‌ی بوک‌لند
برای اطلاع از تخفیف‌ها، فروش‌های ویژه و پیشنهادها، در خبرنامه‌ی ما عضو شوید.