کتاب قتل در قطار سریعالسیر شرق ترجمهای است از اثر آگاتا کریستی با عنوان اصلی Murder on the Orient Express. این کتاب را محمد گذرآبادی به فارسی برگرداند و نشر هرمس برای اولین بار در سال 1388 آن را منتشر کرد. رمان قتل در قطار سریع السیر شرق مورد استقبال خوانندگان قرار گرفت و بیش از 10 بار توسط نشر هرمس تجدید چاپ شد.
کتاب قتل در قطار سریعالسیر شرق ترجمهای است از اثر آگاتا کریستی با عنوان اصلی Murder on the Orient Express. این کتاب را محمد گذرآبادی به فارسی برگرداند و نشر هرمس برای اولین بار در سال 1388 آن را منتشر کرد. رمان قتل در قطار سریع السیر شرق مورد استقبال خوانندگان قرار گرفت و بیش از 10 بار توسط نشر هرمس تجدید چاپ شد. کتاب قتل در قطار سریع السیر شرق یک اثر معمایی و جنایی از مجموعه داستانهای هرکول پوآرو است که در سال 1934 در بریتانیا منتشر شده است. در آمریکا به دلیل تشابه اسمی به اثری از گراهام گرین، این کتاب با عنوان متفاوتی به چاپ رسید. با اقتباس از این رمان دو اثر سینمایی و یک سریال ساخته شده است. داستان در یک قطار سریعالسیر روایت میشود. هرکول پوآرو کارآگاه زبردست با قطار از سوریه عازم استانبول است؛ قطاری که به علت شدت بارش برف از حرکت بازمیماند و همان شب یکی از مسافران آن با ضربه چاقو به قتل میرسد. در ادامه داستان، راز قتل با ورود کارآگاه پوآور برملا میشود.
مانی شهریر منتقد ادبی، در ستایش نثر آگاتا کرستی میگوید: «کتابهای آگاتا کریستی به نظر من شاهکار شخصیتپردازی و صحنهآرایی ادبی هستند. لرد در شرف ورشکستگی، پیشکار عصا قورتداده وفادار به آریستوکراسی انگلیسی، کارمند دونپایه دولتی که همه عمرش در حسرت امکانات زندگی اغنیا به سر برده و... صدها شخصیت ریزودرشت دیگری که همه و همه در کتابهای آگاتا کریستی به بهترین شکل جان میگیرند. به اینها اضافه کنید فضاسازی قصرها و قلعهها، روستاها و اجتماعات دهاتی انگلیس، و دهها صحنه دیگری را که کریستی برایمان بهخوبی تشریح میکند. اما همه اینها در خدمت یک داستان به کار گرفته میشوند و همین دینامیک داستانهای کریستی را تضمین میکند.» یکی از خوانندگان کتاب، قدرت نویسنده را در بیان جزئیات و پردازش داستان اینطور ستوده است: «زمانی که صفحههای پایانی کتاب را میخواندم، از قدرت پردازش بینظیر نویسنده حیرت کرده بودم. این کتاب در ژانر خودش فوقالعاده است. جزئیات و پرداخت مثالزدنی دارد و پایان آن غیرقابل پیشبینی است. به جرأت میتوانم بگویم این بهترین اثر آگاتا کریستی است.»
بخشهایی از این کتاب را با هم میخوانیم: «خانم هابرد در حالی وارد واگن غذاخوری شد که از شدت هیجان نفسش بند آمده بود و بهسختی میتوانست حرف بزند. - فقط به من بگویید اینجا مسئول کیست؟ من اطلاعات بسیار مهمی دارم، بسیار مهم؛ و فقط میخواهم آنها را در اسرع وقت به کسی بدهم که مسئول است. اگر شما آقایان ... نگاه مرددش دائماً بین سه مرد در رفتوآمد بود. پوآرو به جلو خم شد و گفت: - به من بگویید مادام. اما قبل از هر چیز خواهش میکنم بنشینید. خانم هابرد یکباره تمام وزنش را انداخت روی صندلی مقابل پوآرو. - چیزی که میخواهم به شما بگویم دقیقاً این است: دیشب یک قتل در قطار اتفاق افتاد و قاتل درست در کوپه من بود! مکث کرد تا نوعی تأکید تأثیرگذار روی حرفهایش بگذارد. - از این بابت مطمئن هستید، مادام؟ - البته که مطمئنم! میدانم دارم درباره چی حرف میزنم. همه چیز را به شما میگویم. من رفته بودم روی تختم و خوابیده بودم، و ناگهان بیدار شدم... همهجا کاملاً تاریک بود... من میدانستم یک مرد در کوپه من هست. آنقدر ترسیده بودم که نمیتوانستم جیغ بزنم؛ منظورم را که میفهمید. سرجایم دراز کشیدم و فکر کردم: «وای! من قرار است کشته شوم». نمیتوانم توضیح بدهم چه احساسی داشتم. به فکر این قطارهای کثافت افتادم و تمام آن وحشیگریهایی که دربارهشان خوانده بودم. فکر کردم: «خب، به هر حال دستش به جواهرات من نمیرسد»، چون، میدانید، آنها را توی یک جوراب گذاشته بودم و زیر بالشم پنهان کرده بودم که البته، چندان هم راحت نیست؛ چالهچوله دارد؛ منظورم را که میفهمید. به هر حال مهم نیست. کجا بودم؟» - آنجا که متوجه شدید، مادام، که یک مرد در کوپه شماست.
آگاتا کریستی نویسنده انگلیسی در سال 1890 متولد شد. او به نوشتن داستانهای جنایی و ادبیات کارآگاهی در سراسر جهان شهرت دارد. آثار کریستی رکورد بیشترین تعداد ترجمه به زبانهای مختلف دنیا را داشته و رکورد پرفروشترین نویسنده جهان نیز از آن اوست. او همچنین توانست رکورد طولانیترین نمایشنامه جهان را نیز از آن خود کند. این نمایشنامه با نام The Mousetrap یا تلهموش، از سال 1952 تا سال 2020 بیش از 27500 بار اجرا شد و به دلیل همهگیری کرونا اجرای آن متوقف شد. کریستی در جنگهای جهانی اول و دوم در بیمارستان خدمت میکرد و به همین دلیل در مورد سموم و مواد کشنده اطلاعات کاملی داشت. از سوی دیگر همسر دومش باستانشناس بود و آگاتا توانست از این طریق در مورد حفاری و گنج نیز اطلاعات کاملی کسب کند. این اطلاعات بعدها دستاویز او برای نوشتن داستانهای جنایی شد. تاکنون بیش از سی اثر سینمایی با اقتباس از داستانهای آگاتا کریستی ساخته شده است. هرکول پوآرو و خانم مارپل از شخصیتهای شناختهشده آثار او در سرتاسر جهان هستند.
محمد گذرآبادی مترجم ایرانی متولد 1345، تحصیلات خود را در دانشکده سینما و تئاتر به پایان رساند و کار ترجمه را با مقالات هنری آغاز کرد. اولین اثر او با عنوان «سبک استعلایی در سینما و تلویزیون» در سال 1375 منتشر شد و در ادامه بر ترجمه فیلمنامه تمرکز کرد. از او آثاری در زمینه روانشناسی هم به چاپ رسیده است.
برای مشاهده موارد مرتبط میتوانید به دستهبندی خرید رمان مراجعه کنید.