جستجوی شما نتیجه‌ای نداشت.

قتل در تعطیلات

قیمت:
51,000 تومان
مشخصات کتاب قتل در تعطیلات
کشور مبدا
تعداد صفحات
314 صفحه
شابک
9789643637132
سال خلق اثر
1325
سال انتشار
1398
قطع
رقعی
جلد
نرم
نوبت چاپ
6
این کتاب در یک نگاه

کتاب «قتل در تعطیلات» ترجمه‌ای است از کتابی با عنوان The hollow اثر آگاتا کریستی نویسنده انگلیسی. نسخه اصلی کتاب در سال 1946 در آمریکا و سپس از انگلستان منتشر شد و نویسنده بعدها عنوان کتاب را به murder after hours تغییر داد. در ایران «قتل در تعطیلات» به همت مجتبی عبدالله‌نژاد به فارسی ترجمه شد و نشر هرمس در سال 1390 این کتاب را در سری کتاب‌های کارآگاه به چاپ رساند.


بیشتر بخوانید
درباره‌ی کتاب «قتل در تعطیلات» بیشتر بخوانید:

کتاب «قتل در تعطیلات» ترجمه‌ای است از کتابی با عنوان The hollow اثر آگاتا کریستی نویسنده انگلیسی. نسخه اصلی کتاب در سال 1946 در آمریکا و سپس از انگلستان منتشر شد و نویسنده بعدها عنوان کتاب را به murder after hours تغییر داد. در ایران «قتل در تعطیلات» به همت مجتبی عبدالله‌نژاد به فارسی ترجمه شد و نشر هرمس در سال 1390 این کتاب را در سری کتاب‌های کارآگاه به چاپ رساند. داستان کتاب «قتل در تعطیلات» در مورد مرگ مردی به نام جان است. او که قصد دارد تعطیلات را در سفر و کنار دوستانش بگذراند، قبل از سفر از دخترش می‌خواهد که برای او فال ورق بگیرد. دختر کارت مرگ را بیرون می‌کشد و جان در تعطیلات با مرگ مواجه می‌شود. در نهایت کارآگاده پوارو وارد داستان می‌شود و پرده از راز مرگ برمی‌دارد. اگاتا کریستی بعدها اعتراف کرد که وارد کردن پوارو به این داستان اشتباه بود. درواقع او دیگر علاقه‌ای به شخصیت پوآرو نداشت و به ناچار از او در داستان‌هایش استفاده می‌کرد.

نظر خوانندگان سراسر دنیا درباره کتاب «قتل در تعطیلات‏» چیست؟

بهرام افراسیابی نقدنویس، داستان‌های جنایی را چیزی فراتر از سرگرمی می‌داند و اعتقاد دارد که در این قصه‌ها پارادایم‌های علمی جریان دارند: «ساختار این قصه‌ها گرته‌برداری دقیق از روی ساختار زندگی اجتماعی بشر در نیمه اول قرن بیستم، و مبانی معرفت‌شناسی آنها تصویر روشن رویکرد معرفت‌شناختی بشر در ایام پس از انقلاب‌های علمی است. نظم آهنین طرح قصه‌ها و روابط پیچیده و تودرتویی که در آنها بین عناصر مختلف وجود دارد، عیناً متأثر از ساختار زندگی اجتماعی است. ویژگی‌هایی مثل محافظه‌کاری و ثنویت اخلاقی که بعضی خوانندگان امروزی کریستی نمی‌‌پسندند، جزو مزایای کار او محسوب می‌شود. محافظه‌کاری کریستی ریشه در ساختار زندگی اجتماعی در اروپای نیمه اول قرن بیستم دارد و ثنویت اخلاقی او متأثر از رویکرد معرفت‌شناختی بشر در چند قرن اخیر است. با تغییر پارادایم علمی، پارادایم حاکم بر قصه‌های پلیسی هم تغییر می‌کند و ما نشانه‌های این تغییر را حتی در کارهای خود کریستی هم می‌بینیم. این واقعیتی است که تغییر پارادایم علمی از اوائل قرن بیستم آغاز شد. ولی نیم‌قرن طول کشید تا این تغییرات به عرصه زندگی عمومی وارد شد.»

جملاتی از کتاب که شاید انگیزه خواندن باشند

در بخشی از کتاب می‌خوانیم: «خیلی ناگهانی در اتاق مطالعه را باز کرد و پوآرو را راهنمایی کرد داخل اتاق. با خوشحالی فریاد زد: این هم آقای پوآرو. دور پوآرو چرخید و رفت در اتاق را بست. سروان گرینج و گاجن پشت میزی نشسته بودند. مرد جوانی هم در گوشه دیگری از اتاق نشسته بود و داشت یادداشت برمی‌داشت. گاجن با ورود پوآرو مؤدبانه از جا برخاست. پوآرو فوری شروع به معذرت‌خواهی کرد: نه، خواهش می‌کنم. من الآن می‌روم بیرون. اصلاً نمی‌دانستم که خانم آنکاتل... -نه، نه. بمانید. امروز سبیل گرینج آویزان‌تر بود. پوآرو تحت تأثیر تصویری که خانم آنکاتل از او ترسیم کرده بود. با خودش گفت: لابد زنش زیادی تمیزکاری کرده یا یک میز برنجی جدید خریده و خانه شلوغ‌تر شده، طوری که جناب سروان توی خانه نمی‌تواند تکان بخورد. بعد با عصبانیت این فکرها را از سرش بیرون کرد. خانه تمیز ولی شلوغ سروان گرینج، همسرش، بچه‌هایش، عادتشان به آجربازی، همه این‌ها توهمات ذهن شلوغ خانم آنکاتل بود. ولی چنان زنده و واقعی به نظر می‌رسید که برایش جالب بود. واقعاً ارائه چنین تصویری مهارت زیادی می‌خواست. - بفرمایید بنشینید، آقای پوآرو. چیزهایی هست که مایلم از شما بپرسم؛ و کارم در اینجا هم تمام‌شده. رو کرد به گاجن که مودبانه ولی باحالت اعتراض دوباره سر جایش نشسته بود و با چهره‌ای بی‌حالت به‌طرف گفتگویش می‌نگریست. گفت: چیز دیگری یادت نمی‌آید؟ - نه. قربان. همه‌چیز کاملاً عادی بود. هیچ‌چیز غیرعادی و ناخوشایندی وجود نداشت. - تو پاویون کنار استخر یک شنل خز بود. این شنل مال کیه؟ - منظورتان آن شنل خز نقره‌ای است؟ دیروز که سینی و لیوان را بردم توی پاویون؛ دیدمش. ولی مال هیچ‌کدام از افراد این خانه نیست. آقا. - پس مال کیه؟ - لابد مال خانم کری است. خانم ورونیکا کری، هنرپیشه سینما. چون این طور شنلی پوشیده بود.

درباره نویسنده

آگاتا کریستی نویسنده انگلیسی در سال 1890 متولد شد. او به نوشتن داستان‌های جنایی و ادبیات کارآگاهی در سراسر جهان شهرت دارد. آثار کریستی رکورد بیشترین تعداد ترجمه به زبان‌های مختلف دنیا را داشته و رکورد پرفروش‌ترین نویسنده جهان نیز از آن او است. او همچنین توانست رکورد طولانی‌ترین نمایشنامه جهان را نیز از آن خود کند. این نمایشنامه با نام The Mousetrap یا تله‌موش، از سال 1952 تا سال 2020 بیش از 27500 بار اجرا شد و به دلیل همه‌گیری کرونا اجرای آن متوقف شد. کریستی در جنگ‌های جهانی اول و دوم در بیمارستان خدمت می‌کرد و به همین دلیل در مورد سموم و مواد کشنده اطلاعات کاملی داشت. از سوی دیگر همسر دومش باستان‌شناس بود و آگاتا توانست از این طریق در مورد حفاری و گنج نیز اطلاعات کاملی کسب کند. این اطلاعات بعدها دستاویز او برای نوشتن داستان‌های جنایی شد. تاکنون بیش از سی اثر سینمایی با اقتباس از داستان‌های آگاتا کریستی ساخته شده است. هرکول پوآرو و خانم مارپل از شخصیت‌های شناخته شده آثار او در سرتاسر جهان هستند. مجتبی عبدالله‌نژاد مترجم پرکار معاصر، تاکنون بیش از بیست رمان از کریستی از جمله «ساعت‌ها»، «موج‌سواری»، «معمای کارائیب»، «در هتل برترام»، ‌«چشم‌بندی» و «معمای قلعه وحشت» را به زبان فارسی ترجمه کرده است.


دیدگاه‌های کاربران
دیدگاه خود را بنویسید:
امتیاز شما به این محصول
ثبت دیدگاه
کتاب‌های پیشنهادی
عضویت در خبرنامه‌ی بوک‌لند
برای اطلاع از تخفیف‌ها، فروش‌های ویژه و پیشنهادها، در خبرنامه‌ی ما عضو شوید.