پیمان خاکسار (1354) مترجم و تدوینگر ایرانی در تهران به دنیا آمد. او فعالیت خود در سینما را از سال 1386 شروع کرد و فیلم سینمایی «همخانه» اولین تجربهی کاری او در زمینهی تدوینگری در سینما است. اما او در سال 1392 پرکارتر از همیشه در سینما و تلویزیون ظاهر شد و کارهای متعددی را تدوین کرد و توانست در این حوزه خودش را مطرح کند. او همچنین به کار ترجمه هم اشتغال دارد و آثار پرشماری را از انگلیسی به فارسی برگردانده که یکی از موفقترین و پرمخاطبترین کارهای او ترجمه رمان «جز از کل» است. «عامهپسند» اثر چارلز بوکوفسکی، «یکی مثل همه» اثر فیلیپ راث، «باشگاه مشتزنی» اثر چاک پالانیک، «بالاخره یه روزی قشنگ حرف میزنم» اثر دیوید سداریس و «جزء از کل» اثر استیو تولتز از ترجمههای خاکسار هستند.