سپیده حبیب (1349) روانپزشک و مترجم، تحصیلات دورهی ابتدایی خود را در مدرسهی فرهاد گذرانده و به دبیرستان هدف رفته است. او در دوران نوجوانی و جوانی علاقهی زیادی به کتاب داشته و بسیار اهل مطالعه بوده است. سپیده حبیب در سال 1375 دکترای عمومی خود را گرفته و در سال 1381 دکترای روانپزشکی خود را دریافت کرده است. او پس از پایان تحصیلاتش به کار طبابت پرداخته و در حوزهی تخصصی خود تحقیقات فراوانی انجام داده است. مهمترین ویژگی در کار ترجمه سپیده حبیب این است که توانسته آثار اروین یالوم یکی از بزرگترین نویسندگان و روانپزشکان جهان را به فارسی برگرداند و زمینهی آشنایی عمومی با آثار این نویسنده را ایجاد کند. «وقتی نیچه گریست»، «درمان شوپنهاور»، «رواندرمانی اگزیستانسیال»، «مامان و معنی زندگی» و «هنر درمان» که همگی آثار یالوم هستند را او ترجمه کرده است. آثار یالوم از برترین نوشتهها در حوزه روانشناسی محسوب میشوند. همچنین کتاب «عشق و اراده» اثر رولو می را نیز او به فارسی برگردانده است.