جستجوی شما نتیجه‌ای نداشت.

عقاید یک‏ دلقک‏

قیمت:
240,000 تومان
مشخصات کتاب عقاید یک‏ دلقک‏
جوایز
کشور مبدا
تعداد صفحات
300 صفحه
شابک
9789645571762
سال خلق اثر
1963
سال انتشار
1963
قطع
رقعی
جلد
نرم
نوبت چاپ
69
این کتاب در یک نگاه

کتاب عقاید یک دلقک، نوشته‌ی هاینریش بُل، یک رمان معاصر آلمانی با درون‌مایه‌ی مذهبی و اجتماعی است. نویسنده‌ی کتاب، داستانِ دلقکی آلمانی به نام هانس شنیر را روایت می‌کند که به‌تازگی از نامزد خود جدا شده است. دلیل جدایی آن‌ها، عقاید مذهبی هانس شنیر است که حاضر نمی‌شود طبق سنت‌های کلیسای کاتولیک با نامزد خود ازدواج کند. این جدایی، تاثیر عمیقی بر روح‌وروان دلقک خودخوانده‌ی داستان ما می‌گذارد و باعث می‌شود که او تمام وقایع زندگیش را زیر ذره‌بین ببرد؛ از مرگ خواهرش طی جنگ جهانی دوم گرفته تا درخواست‌های پدر ثروتمندش و همین‌طور ریاکاری‌های مادرش که همگی در ذهن او تکرار می‌شوند.


بیشتر بخوانید
خلاصه کتاب عقاید یک‏ دلقک‏

هاینریش بل، در این داستان به ما می‌آموزد که چگونه با احساس گناه خود کنار بیاییم، به چیزی باور داشته باشیم و چطور طبق ایده‌آل‌هایمان زندگی کنیم. کتاب عقاید یک دلقک به زبان آلمانی نوشته شده اما به سایر زبان‌های زنده‌ی دنیا همچون انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، روسی، ایتالیایی، یونانی، کردی و عبری نیز ترجمه شده است. کتاب فوق به کوشش محمد اسماعیل‌زاده به زبان شیرین فارسی برگردان شده است.

درباره ترجمه کتاب عقاید یک‏ دلقک‏

  • عقاید یک‏ دلقک‏ نوشته هاینریش بُل به بیش از سی زبان زنده دنیا ترجمه شده است.
  • عقاید یک‏ دلقک‏ در ایران نیز بارها توسط مترجمان مختلف به زبان فارسی برگردانده شده است. محمد اسماعیل زاده در نشر چشمه، شریف لنکرانی در نشرهای جامی، امیرکبیر و علمی فرهنگی، سارنگ ملکوتی در نشر نگاه، سپاس ریوندی در نشر ماهی، اسماعیل قهرمانی پور در نشر دبیر، حسن نامجو در نشر آوای مهدیس، بامشاد متین شاد در نشر ندای معاصر، ­ کیومرث عاقلان در نشر نارنگی، مهدی افشار در نشر مجید (به‌سخن)، سمیه داننده در نشر هنرپارینه، فرزام حبیبی در نشر میلاد و مترجمان دیگر کتاب عقاید یک‏ دلقک‏ را به زبان فارسی ترجمه کرده‌اند.

امتیاز عقاید یک‏ دلقک‏ در گودریدز

  • تعداد نظرات: 1,902
  • تعداد امتیازدهی: 27,958
  • میانگین امتیاز (از 5): 3.95

نقل قول های کوتاه و جذاب از کتاب عقاید یک‏ دلقک‏

  • به شکل عجیب و غریبی با وجود تمام تجارب تلخی که با همنوعان خود پشت سر گذاشته‌ام، آنها را دوست دارم. منظورم انسان‌ها هستند.
  • یک وسیلۀ درمان موقتی وجود دارد، آن اَلکُل است و یک وسیلۀ درمان قطعی و همیشگی می‌تواند وجود داشته باشد و آن ماری است. ماری مرا ترک کرده است. دلقکی که به مِی‌خوارگی بیُفتد زودتر از یک شیروانی‌ساز مست سقوط می‌کند.
  • هرگز نباید سعی در تکرار لحظات داشت، باید آنها را همانگونه که یک بار اتفاق افتاده‌اند، فقط تنها به خاطر آورد.
  • دیگران علیرغم واقع گرا بودنشان، به ابلهی عروسک های خیمه شب بازی می‌مانند که هزاران بار دست هایشان را به گردنشان می‌‌رسانند، اما قادر به کشف نخ هایی که به وسیله آن ها آویزان شده اند نیستند.
  • برای اولین بار در زندگیم می دیدم که عادی بودن یعنی چه: مجبور بودن به انجام کارهایی که میل انسان در آن نقشی ندارد.
  • تو فاقد آن خصلتی هستی که انسان را تبدیل به یک مرد می‌کند و آن همانا تحمل کردن و درک شرایط است.
  • اگر کاری را که انجام می‌دهم لذت بخش نباشد، مریض می‌شوم و حالتی بیمارگونه پیدا می‌کنم.
  • واضح است که در جامعه بسته انتقاد هزینه دارد و فاش‌کردن برهنگی پادشاه گوینده را به دردسر می‌اندازد.
  • دست‌های یک زن می‌تواند خیلی حرف‌ها بزند یا به خیلی چیزها تظاهر کند، چنان‌که حس می‌کنم دست‌های مردان در قیاس با آن‌ها چوب خشکی بیش نیست.

گفت: «من دارم می‌روم سفر، به مدت دو هفته.» پرسیدم: «کجا می‌روید؟» گفت: «به کنج عزلت.»

نظر خوانندگان در سراسر دنیا درباره کتاب عقاید یک دلقک چیست؟

سارا کامجو، یکی از خوانندگان فارسی‌زبان کتاب از ایران، نظر خود را این‌گونه بیان کرده است:

ای‌ کاش که این کتاب را زودتر خوانده‌ بودم. به نظر من، هر کسی در طول زندگیش باید یک بار کتاب عقاید یک دلقک را بخواند. با این کتاب احساس خواهید کرد که چند روزی در ذهن یک فرد دیگر زندگی کرد‌ه‌اید که در حقیقت تجربه‌ی منحصربه‌فردی است. غرق کردن خواننده در یک حس مالیخولیایی، کار ساده‌ای نیست که از پس هر نویسنده‌ای بربیاید. اما بل، این توانایی را داشت و سبک قلم او برای من قابل تحسین است. دوستانه توصیه می‌کنم که حتما کتاب را بخوانید و این تجربه‌ی فوق‌العاده را از دست ندهید.

استیون گودین، یکی از مخاطبان فرانسوی‌زبان کتاب از شهر پاریس، نظر خود را این‌گونه بیان کرده است:

نویسنده‌ی رمان تلاش کرده است تا در کنار پرداختن به مذهب کاتولیک و روایت یک داستان عاشاقانه، از نفاق و دورویی و واقعیت‌های پساجنگ در جامعه مدرن آلمان برای‌ ما بگوید. هاینریش بل نگاهی انتقادی به کلیسا، صنعت و جهان امروز ما دارد که این موضوع را می‌توان از طریق دیالوگ‌های قهرمان داستان که با سایر شخصیت‌ها دارد، دریافت. این کتاب یکی از بهترین رمان‌های آلمانی است که خوانده‌ام. جالب است بدانید که تمام وقایع داستان تنها در طول چند ساعت رخ می‌دهند؛ با این‌که اصلا این‌گونه احساس نخواهید کرد!

اینتلکتا، یکی از خوانندگان کتاب از آلمان، چنین نظری درباره‌ی کتاب عقاید یک دلقک داده است:

رمان جالبی است که داستان یک مرد جوان بی‌پول و درمانده را روایت می‌کند که به دنبال خروج از بحران و هرج‌ومرج جاری در زندگیش است. در این کتاب با نگاهی انتقادی به موضوعاتی همچون فقر و ثروت، دین و مذهب، جامعه و سیاست پرداخته می‌شود. نویسنده‌ی کتاب مهارتی بی‌نظیر در افشای حقایق تلخ و پنهان جامعه دارد و مخاطب را با مطالب خود به تفکری عمیق وا می‌دارد. کتابی بسیار عالی است که حتما توصیه می‌کنم آن را بخوانید.

جملاتی از کتاب که شاید انگیزه خواندن باشند

در قسمت‌های ابتدایی کتاب، هانس شنیر با زبان خودش از شغل جالبش برای ما می‌گوید:

چیزی که شاید آن را بتوان سرنوشت نامید، شغل و وضعیت من را به خاطرم می‌آورد: این‌که من یک دلقک هستم. عنوان رسمی این شغل «کمدین» است. موظف به پرداخت مالیات به کلیسا نیستم. بیست‌وهفت سال سن دارم و نام یکی از برنامه‌هایم «ورود و عزیمت» است.

در ادامه‌ی داستان، شنیر بعد از جدایی از همسرش دچار غم‌ واندوه سنگینی می‌شود که حین مشاجره با او، آن را به مرگ تشبیه کرده است. به این قسمت از کتاب توجه کنید:

او سعی داشت بگوید که زندگی در جریان است؛ اما من می‌دانستم که دیگر این زندگی نیست که در جریان است؛ بلکه این مرگ است که ادامه دارد.

آیا تاکنون به این نکته دقت کرده‌اید که فکرنکردن به هیچ چیز تا چه حد سخت و دشوار است؟ در بخشی از کتاب می‌خوانیم کسی که به هیچ چیزی فکر نمی‌کند، چه احساسی دارد:

او به آرامی گفت که من به هیچ فکر می‌کنم. من هم جواب دادم که اما به هیچ چیز که نمی‌شود فکر کرد. او گفت که چرا می‌شود، من در این لحظات احساس می‌کنم درونم به طور کامل خالی شده است، مثل یک فرد مست هستم و دلم می‌خواهد کفش‌ها و لباس‌هایم را هم درآورم و به گوشه‌ای پرتاب کنم، بدون هیچ باری.

در بخشی از کتاب نیز نویسنده به مرور خاطرات و لحظاتی که دو عاشق‌پیشه‌ی داستان داشته‌اند، می‌پردازد و این گونه نتیجه‌گیری اخلاقی می‌کند:

«هرگز نباید سعی در تکرار لحظات داشت. باید آن‌ها را همان‌گونه که یک بار اتفاق افتاده‌اند، فقط تنها به خاطر آورد» و «انسان نه می‌تواند لحظات را تکرار کند و نه می‌تواند آن‌ها را در میان بگذارد.»

همچنین در طول کتاب، جملات قصار پرمعنای فراوانی وجود دارد که چند نمونه از آن‌ها را با هم می‌خوانیم:

«سکوت، سلاح خوبی است»، «یک هنرمند شبیه کسی است که تنها عشق ورزیدن بلد است و این عشقش را نثار هر کَس‌وناکسی می‌کند» و «اگر دست از فکرکردن برنداری، کار دست خودت خواهی داد.»

درباره نویسنده کتاب عقاید یک دلقک

هاینریش تئودور بل، نویسنده‌ی مشهور پساجنگ، زاده‌ی سال 1917 میلادی در کلن آلمان است. او که در خانوا‌ه‌ای کاتولیک مذهب و صلح‌جو بزرگ شده بود، از پیوستن به هیتلر خودداری کرد و به مقابله با نازی‌ها پرداخت. بل در طول جنگ جهانی دوم، به عنوان یک سرباز در جبهه‌های جنگ خدمت کرد و چندین بار مصدوم گشت. او پس از پایان جنگ و در سن 30 سالگی، به طور جدی به کار نوشتن روی آورد. بل اولین رمان خود را با نام «قطار به موقع رسید» نوشت که مورد استقبال قرار گرفت و موجب گشت که وی وارد محافل نویسندگان آلمانی شود. هاینریش بل، یکی از موفق‌ترین نویسندگان آلمانی است که کتاب‌های زیادی نوشته و جوایز ادبی بسیاری هم کسب است که از میان‌ آن‌ها می‌توان به نوبل ادبیات، مهم‌ترین جایزه ادبیات در جهان، و جایزه گئورگ بوشنر، مهم‌ترین جایزه ادبیات آلمان، اشاره کرد.
برخی از آثار شناخته شده هاینریش بل عبارت‌اند از: عقاید یک دلقک، «سیمای زنی در میان جمع»، «شبکه‌ی امنیتی»، «فرشته سکوت کرد»، «نان سال‌های جوانی»، «بیلیارد در ساعت نه و نیم»، «آبروی از دست رفته کاترینا بلوم» و «فرشته سکوت کرد».

نظر نویسنده درباره کتاب عقاید یک‏ دلقک‏

یک نویسنده کاتولیک؟ من شما را به چالش می‌کشم که چنین موجودی را تعریف کنید! از نظر مادی، من از مواد کاتولیک ساخته شده‌ام، مانند سیب‌زمینی‌هایی که در اطراف کلن می‌رویند؛ اما این صرفاً جنبه جامعه‌شناختی دارد؛ یعنی: اگر روشنفکر بودن برای یک آلمانی آسان نیست، کاتولیک بودن برای او دو برابر ناراحت‌کننده است. ر آلمان، جایی که کاتولیک‌ها و پروتستان‌ها از نظر تعداد تقریباً برابر هستند، همه از دین خود به‌عنوان تقدیر و سرنوشت متنفرند. اگر ادبیات کاتولیک خاصی نداشته‌ایم، به‌طور قطع به این دلیل است که تا سال 1945، محیط کاتولیک مانع بزرگی برای هر دستاورد ادبی بود.

مادربزرگ من و حتی مادرم، با فکر داشتن رمانی از زولا در کتابخانه خود، سه بار صلیب می‌کشیدند! این پیشینه‌ای است که من از آن آمده‌ام: پیشینه‌ای که عملاً از زمان بیسمارک تغییری نکرده است. ازآنجایی‌که من کاتولیک بودم، حتی با اولین رمانم، تنش‌ها و مشکلات وحشتناکی را با سران کلیسا (من هرگز اجازه ندادم از آن احمق‌ها بترسم) و همچنین با خانواده‌ام که اغلب نگرش من را نامفهوم می‌دانستند، متحمل شدم. هر چند عواقب ستیزه‌جویانه اصلاحات در حال محو شدن است؛ اما من هنوز هم می‌ترسم که رنسانس کاتولیک ما تنها به ادبیات محدود شود.

نکات جالب درباره کتاب عقاید یک‏ دلقک‏

در اینجا برخی از نکات جالب در مورد این کتاب آورده شده است:

  • نویسنده کتاب عقاید یک‏ دلقک‏ پس از اتمام تحصیلاتش، در یک کتاب‌فروشی مشغول به کار شد و قصد داشت نویسنده شود اما با آغاز جنگ جهانی دوم موفق به این کار نشد و پس از پایان جنگ نوشتن را از سر گرفت.
  • عشق زندگی نویسنده همانند عشق قهرمان کتاب ماری نام داشت. هاینریش بل و آنه ماری با هم در سال ۱۹۴۲ ازدواج کردند که ثمره این ازدواج مشارکت ادبی و ۴ فرزند بود.
  • این کتاب به خاطر نقد کلیسای کاتولیک، جنجال‌برانگیز شد و خشم CDU و محافظه‌کاران آلمانی را برانگیخت.

اگر به داستانی عاشقانه با نگاهی انتقادی علاقه دارید، عقاید یک‏ دلقک‏ یک گزینه عالی برای خواندن است.

اقتباس ها از کتاب عقاید یک‏ دلقک‏

فیلم عقاید یک دلقک به کارگردانی وویکش یاسنی کارگردان اهل جمهوری چک در سال ۱۹۷۶ ساخته شد. این فیلم به‌عنوان فیلم ارسالی رسمی آلمان غربی برای چهل و نهمین دوره جوایز اسکار بهترین فیلم خارجی زبان انتخاب شد، اما موفق به دریافت نامزدی نشد. همچنین در سال ۲۰۱۹ اقتباسی نمایشی از عقاید یک دلقک به کارگردانی ماکسیم دیدنکو و نمایشنامه‌نویسی والری پچیکین در تئاتر ملی مانهایم به نمایش درآمد.

افتخارات و جوایز کتاب عقاید یک‏ دلقک‏

  • جایزه نوبل ادبیات سال ۱۹۷۲
  • جایزه گئورگ بوشنر سال ۱۹۶۷

نقد رسانه ها، افراد مشهور، و منتقدین درباره عقاید یک‏ دلقک‏

عقاید یک‏ دلقک‏ نوشته هاینریش بل با استقبال بسیار خوبی از سوی رسانه‌ها و افراد مواجه شده است. در زیر نقدهایی کلی از رسانه‌ها و نظرات افراد مشهور درباره این کتاب آورده شده است:

  • «متأثرکننده... بسیار احساسی... مملو از ملایمت، روحیه طنز بالا و همدلی انسانی».Christian Science Monitor
  • «آثار او [هاینریش بل] به بالاترین سطح از اصالت خلاقانه و کمال در سبک دست می‌یابد.»— دیلی تلگراف
  • «احیای ادبیات آلمان که دستاوردهای هاینریش بل گواه آن است و بخش مهمی از آن را تشکیل می‌دهد، آزمایشی با فرم نیست. بلکه تولد دوباره از نیستی، رستاخیز و فرهنگی است که پس از گذراندن شب‌های یخی و محکوم شدن به نابودی، باری دیگر جوانه می‌زند و به شادی و نفع همه ما، شکوفا می‌شود.» — کمیته جایزه نوبل
  • «مردی با احساسات عمیق و هوش سرشار، با صدای معاصر قوی، [بول] در داستان‌های اولیه خود احساسی را که هنگام بازگشت به کشوری ویران شده داشت، ثبت کرد. لحن او نه عصبانی بود، نه طعنه‌آمیز و نه سورئال. برعکس، این داستان‌ها به ما اندیشه‌ورزی آهسته‌ی راوی‌ای را می‌دهد که در چشم‌اندازی ماه مانند قدم می‌زند و می‌داند که باید سریع‌تر از آنچه می‌تواند از مسائل سر دربیاورد.» — ویویان گورنیک، نیویورک تایمز

خرید کتاب عقاید یک دلقک

اگر اولین باری است که از بوک لند خرید می‌کنید می‌توانید کتاب عقاید یک دلقک را با 25 درصد تخفیف تهیه کنید. برای آشنایی با شیوه‌ خرید آنلاین کتاب می‌توانید راهنمای خرید را مطالعه کنید.

اگر به ادبیات داستانی علاقه‌مندید،‌ به صفحه خرید رمان هم سری بزنید. 

دیدگاه‌های کاربران درباره‌ی کتاب «عقاید یک‏ دلقک‏»
0 دیدگاه
0
(0 رای)
امتیاز شما به این کتاب:
دیدگاه خود را بنویسید:
ثبت دیدگاه
کتاب‌های پیشنهادی کتاب‌های پیشنهادی
عضویت در خبرنامه‌ی بوک‌لند
برای اطلاع از تخفیف‌ها، فروش‌های ویژه و پیشنهادها، در خبرنامه‌ی ما عضو شوید.